Il decalic dal Antifurlan: ponts 7, 8, 9, 10

Argoment 7.

A vuelin meti il furlan obligatori a scuele, nol è just!

Altre bausie vignude fûr te discussion su la leç regjonâl 29/2007: scusait il cualuncuisim, ma al è biel jessi citadins e paiâ no sai trops mil euros al mês conseîrs regjonâi che a fasin fente di jessi stupits pûr di no puartâ indevant une discussion in maniere serie (e il probleme nol è dome su la lenghe furlane, che al è stât un argoment legjislatîf tragjic: us consei di cjalâ lis riunions dal Consei regjonâl FVG par rindisi cont dal nestri nivel di civiltât politiche e democratiche).

Te leç no je mai stade al propueste di obligatorietât: al è passât invezit l’assintiment cidin (silenzio assenso). In pratiche: a scuele, se i gjenitôrs no disin nuie, fâ furlan al sarà normâl, se invezit i gjenitôrs a vuelin che il fi nol fasi furlan a àn dome di meti une crôs suntun modul prestampât. Ma i antifurlans a àn tirât sù polemichis cuintri di cheste “obligatorietât”.

Par altri se al è de scuele che che si à tacât a fâ sparî il furlan des fameis (viôt Argoment 4) la scuele e je un dai puescj li che si à di comedâ la storie: e no je cuistion di ribaltâ la storie e fâ ce che a àn fat i talianons, ma cheste volte al contrari, al baste contâ la veretât e insegnâ che cualsisei lenghe e je un valôr e che il furlan al è preziôs.

Argoment 8.

In realtât no je une domande sociâl di lenghe furlane, e je une imposizion di cuatri talibans esaltâts.

Cualchi volte a son i “furlaniscj” stes che a àn cheste impression: al è ancje par cheste frustrazion che a àn di sbrocâsi e dispès si barufin tra di lôr.

Ma e je dome une impression che e derive de impermeabilitât dal sisteme di podê mediatic antifurlan: no je in Friûl avonde pussibilitât di autorapresentazion che, te comunicazion di masse, e passe prin di dut pe television, pe radio, pai gjornâi. Par fortune a son realtâts come Radio Onde Furlane, la Patrie dal Friûl, il Diari e alc altri, ma tes cjasis dai furlans e ancje dai furlaniscj a jentrin ogni dì ducj chei altris mieçs di comunicazion che a dan la idee che cui che al è pal furlan, o miôr cui che al è furlan, al è bessôl, invisibil, pe societât nol esist: cheste situazion antidemocratiche e à responsabii clârs RAI, Messaggero Veneto, Gazzettino, televisions e radios “comerciâls” (che si refudin di capî che il furlan al è ancje un fatôr economic e comerciâl par vie che in efiets no vivin di cumierç, ma di sovenzions politichis).

Ma i furlans a esistin: o sin intune democrazie, une vore imperfete cemût che o vin viodût, ma democrazie. Cemût si saressial rivât a vê une leç regjonâl pal furlan tal 1996, une altre statâl su lis lenghis minoritariis tal 1999, une altre regjonâl a pene fate tal 2007 se no fos une vere domande sociâl? Il fat al è che la domande sociâl e je, e ancje fuarte, cundut che il bloc di comunicazion di sisteme al cîr di no fâle sintî.

Argoment 9.

I problemis dal Friûl a son altris...

Sigûr che a ‘nd è ancje di altris: transizion economiche a un gnûf sisteme, integrazion in Europe, difusion de gnove tecnologjie, energjie, ambient, emigrazion dai cerviei, demografie, indebitament dai citadins e des fameis, integrazion de imigrazion, distribuzion de ricjece (prospetive di une vore pôcs siôrs che a àn dut e di ducj chei altris puars che no àn nuie). Dome par fâ cualchi esempli disordenât.

Brâf il gno politic antifurlan: se tu sês elet tu sês paiât propit par frontâ chei problemis, ma frontâ i problemis in Italie nol va di mode, alore miôr sconfondi la int, contâ bufulis e gjavâ elements di coesion sociâl come che e pues jessi la lenghe. Miôr no permeti che la int e sedi popul, cuntune identitât fuarte e une cressite di civiltât. E cheste identitât, cheste civiltât, in Friûl, si fondin su la esistence de lenghe furlane.

Se la robe no fos impuartante e chest al fos dome l’ultin dai problemis dal Friûl, parcè la gnove leç 29/2007 su la lenghe furlane, par declarazion unanime di dut il consei regjonâl e di dute la zonte regjonâl, e je stade la plui tormentade di dute la legjislature?

Argoment 10.

In ogni câs o soi favorevul ae lenghe furlane

Eh sì po, o ai viodût.

FIN